Kirké - Madeline Miller



Anotace:
Slavná kráska dnešníma očima

Když se narodila, neměli pro to, co byla, žádné pojmenování. Dali ji jméno Kirké a nazvali nymfou, protože měla být jako ty ostatní. Ale malá Kirké je jiná, protože nemá božskou moc. Trápí ji pošklebky sourozenců: k čemu je v říši bohů nymfa mluvící lidským hlasem?

Teprve láska k člověku v ní probudí kouzelnou moc, která dokáže měnit lidi v bohy a bohy v netvory. Za trest ji Zeus vyžene na ostrov Aiaia, kde žije stovky let jen ve společnosti zvířat a nymf. Ke břehům připlouvají lodě plné námořníků, za jejichž násilí je Kirké začaruje v prasata. Když jednou dorazí i hrdina Odysseus, proměňuje se i samotná Kirké, která si konečně musí vybrat, kam vlastně patří. Do říše bohů, nebo světa smrtelníků?



Ještě dřív než se začne formovat její vlastní příběh, Kirké potkává v domě svého otce odsouzeného Prométhea. Ten přinesl lidem oheň a za to ho čekal trest. A než došlo k tomu hlavnímu, tak ho ještě lítice zbičovala. Kriké mu pak tajně přinesla pohár nektaru a promluvila si s ním. Tohle setkání ji ovlivnilo a ještě několikrát na něj vzpomínala. Později spatřila lidského rybáře, s kterým se začala scházet. Časem se za něj přimluvila, aby chytal více ryb. To nebylo zadarmo a musela něco slíbit. Tento slib se pokusila obejít, protože se do rybáře zamilovala. Použila kouzelné  kvítky, a změnila ho na Boha, což se neobešlo bez změny vzhledu. Jenže to nemělo požadovaný efekt, a Glaukos, jak se rybář jmenoval, v ní viděl spíš sestru a zamiloval se do někoho jiného. Kirké použila moc kvítků ještě jednou a to na Skyllu, kterou přeměnila na obludu. Kirké se ke všemu přiznala, za což musel následovat trest a tak byla poslána na ostrov Aiaia.

Po knize Achilleova píseň se Madelline Miller pustila opět do moderního převyprávění řecké mytologie. Moderní ne ve smyslu, že by Kirké vlastnila mobilní telefon, ale pouze aby se to dnešnímu čtenáři lépe četlo. Interpretem audioknihy je Petra Špalková. Volba jednoho narátora byla myslím naprosto příhodná, protože vše je psáno v ich formě z pohledu Kirké. Není tady žádný jiný úhel vyprávění.

Na postavě Kirké všechno stojí a padá. Ačkoliv je ve vyhnanství a z ostrova se až na výjimku nepodívá, propojuje známé postavy mytologie jako třeba Ikara s Daidalem, Odyssea nebo Minotaura. Není sice přímou účastnicí všech událostí, ale spoustu novinek se dozvídá od prostředníků. Důležitou roli hraje i vývoj jejího charakteru. Na začátku se trápí tím, že jí v rodině nikdo nemá rád a koukají na ní z patra. Postupně objevuje svoje čarodějné schopnosti, pracuje na nich a zlepšuje se. Práce se zvířaty a bylinkami na Aiaie jí dělá radost a naplňuje ji. V závěru už jde o sebejistou ženu, která ví co chce a neváhá se postavit za svůj názor.


Nesmím zapomenout ani na melodie, které zazní. Jde o hudbu zahranou na nějaký strunný nástroj. Zazní i píšťala nebo housle. Vybrnkávané tóny v některých kapitolách doplňují zvuky vln nebo chór. Zvuk vlny se s ohledem na ostrov a mořeplavby vyloženě hodí.

Musím říct, že Kirké se mi nelíbila tolik jako Achilleova píseň. Částečně to může být i tím, že hlavní hrdinka je stranou všech velkých událostí. Řecká mytologie mi přijde zajímavá, další rozšíření jsem tak jen uvítal. Příběh se poslouchal velmi dobře a nesl se ve svém pozvolném tempu. Možná je to díky zaměření na ženskou postavu určeno především ženám a dívkám. 




Na závěr bych chtěl poděkovat vydavatelství OneHotBook za poskytnutí audioknihy Kirké.

Autor: Madeline Miller
V hlavní roli: Petra Špalková
Délka: 16 hod. 41 min.
Vydává: OneHotBook

Komentáře

  1. Staré řecké báje a pověsti mě vždycky bavily, jen jsem si je žel Bohu moc nepamatovala, a tak mi to vždycky chvíli trvalo, než se všichny ti hrdinové propojili a já to pochopila v širších souvislostech. :D Tahle kniha zní fakt hodně zajímavě a navíc víc, že knihy z OneHotBook zní vždycky dobře. :) Díky za tip!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. OneHotBook si na tom dává záležet. Rád jsem takto pomohl. :)
      Teď už báje moc nečtu a spoustu mi toho vypadlo. Pamatuju si jen některé části a známé postavy obecně. Bylo fajn si to prostřednictvím Kirké připomenout.

      Vymazat

Okomentovat

Budeme rádi když nám napíšete komentář. Zajímají nás vaše názory na naše příspěvky. Děkujeme.

Populární příspěvky z tohoto blogu

Poutník, čarodějnice a červ - Christopher Paolini

Šedí bastardi - Jonathan French

Fan překlady knih

Kostičas - Samantha Shannonová

Saturnin - Zdeněk Jirotka