Poutník, čarodějnice a červ - Christopher Paolini



Anotace
Poutník a prokleté dítě. Kouzla a magie. A samozřejmě draci... Vítejte zpátky ve světě Alagaësie. Už je to rok, co Eragon opustil Alagaësii, aby vyhledal vhodný domov k založení nové generace Dračích jezdců. Teď se potýká s nekonečnou záplavou úkolů: výstavbou velké pevnosti, dohadováním s dodavateli zásob, hlídáním dračích vajec, jednáním s bojovnými urgaly a povýšenými elfy. Vytržení z každodenní rutiny však nabídne vidění Eldunarí, nečekaná návštěva a také vzrušující urgalská pověst, jež mnohé změní... Potěšte se jedinečnou fantazií Christophera Paoliniho v nové sbírce příběhů ze světa světoznámé série Odkaz Dračích jezdců. Kniha obsahuje tři nové příběhy z Alagaësie doplněné o historky z Eragonova života. Nechybí výňatek z pamětí čarodějnice a věštkyně Angely od samotné Angely Paoliniové... živoucí předlohy této nezapomenutelné postavy.



Doba, kdy Eragon musel na hřbetě Safiry cestovat z jednoho konce Alagaësie na druhý jsou prozatím pryč. Místo bitev s příznivci Galbatorixe nebo s králem samotným, mu nastalo zdánlivě klidnější období. Přesto má mladý Jezdec plno práce a neví kam dřív skočit. Má na starost dohled nad stavbou nové pevnosti, kde bude dostatek místa pro Jezdce, jejich draky a dalších využití. Z vysedávání nad seznamy už je celý podrážděný a tak ho Safira pošťouchne k procházce na čerstvém vzduchu, aby přišel na jiné myšlenky. Jindy musí pracovat na polích, tak jako to dělal za starých časů se strýčkem Gerem a bratrancem Roranem nebo se rozhodne strávit čas po boku Urgalů.

Kniha se skládá ze třech příběhů. Jako první vznikl Poutník, kterého si autor odložil do šuplíku, protože na samostatné vydání byl krátký a později napsal i Červa a doplnil ho příběhem o bylinkářce Angele. Příběhy mohl autor vydat tak jak jsou, ale rozhodl se je spojit pomocí postavy Eragona, který v tomto případě slouží jako prodloužené ucho samotného čtenáře. Jezdec někam přijde, potká se s další osobou a od té se dozví jeden příběh. Už z toho je vám určitě jasné, že tu mladík nemá nějakou zásadní roli a z jeho současnosti se dozvídáme jen střípky. Nejdůležitější jsou ty tři vyprávění. Každé z nich kromě odlehčení od starostí má Eragona zároveň trochu poučit.

Původní tetralogii překládala Olga Staníčková a teď po ní převzal štafetu Zdík Dušek. Bohužel netuším proč k téhle změně došlo, ale asi je to lepší než kdyby se to stalo v půlce série. Znamená to, že když vyjde další díl hlavní série, bude ho překládat původní překladatelka? Každopádně, co mi hlava nebere, je změna překladu. Zatímco v Odkazu dračích jezdců se Murtaghův drak jmenuje Trn, tady se o něm píše jako o Thornovi. Koukal jsem se na slovník jednotlivých ras a tam jsem další změny neobjevil.

Asi každý fanoušek Eragona se nemohl dočkat další knihy z Paoliniho světa. Jenže pro řadu lidí to po přečtení znamenalo zklamání. Tohle opravdu není knížka o Eragonovi a Safiře, ale o dalších postavách, které jsou taky součástí Alagaësie. Bylo zajímavé podívat se tam z úplně jiného úhlu. Pokud bych měl říct pořadí, tak se mi nejvíc líbil Poutník, Červ a nejméně pak Čarodějnice. To, jestli si knížku pořídit a přečíst, se tedy váže k tomu, jaká máte očekávání. Pokud chcete regulérní pokračování Odkazů, tak počkejte. Ale pokud si chcete přečíst další příběhy, i když jsou kratší a spíše jen doplňují celkový obraz, pak neváhejte.



Na závěr bych chtěl poděkovat internetovému obchodu KNIHCENTRUM.cz za poskytnutí knihy Poutník, čarodějnice a červ.



Autor: Christopher Paolini
Překlad: Zdík Dušek
Počet stran: 224
Název série: Příběhy z Algaësie
Pořadí v sérii: 1
Nakladatelství: Fragment


Komentáře

  1. Já byla strašně zklamaná. Chtěla jsem pokračování, ne povídky o neznámých postavách :-(

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Já to beru, i když s tím o neznámých postavách nemůžu kromě jedné povídky souhlasit. Je jen škoda, že tu knížku ničí očekávání velkého příběhu. Přitom ta první a třetí povídka jsou fakt pěkné.

      Vymazat
  2. Já teď čtu Eldesta (Eragona jsem četla před třemi roky, v šestnácti) a popravdě mě moc nebaví. Je fakt strašná škoda, že jsem sérii neobjevila tak kolem dvanácti, třinácti let.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Já Eragona četl někdy v době prvního vydání v 17 letech a loni jsem si dával re-reading a pořád to má to kouzlo. Ale je pravda, že kdybych si dneska poprvé přečetl nějaký díl Hraničářova učně, tak to nebudu prožívat stejně jako bych to četl dřív.

      Vymazat

Okomentovat

Budeme rádi když nám napíšete komentář. Zajímají nás vaše názory na naše příspěvky. Děkujeme.

Populární příspěvky z tohoto blogu

Fan překlady knih

Lunapark - Richard Laymon

Saturnin - Zdeněk Jirotka

Zlatý vlk - Bartłomiej Rychter

Ta, která tančí s draky - Lucinda Hare

Doktor Proktor a prdicí prášek - Jo Nesbø