Game - Anders de la Motte


Autor: Anders de la Motte
Překlad: Čeněk Matocha
Počet stran: 360
Název série: HP Pettersson
Pořadí v sérii: 1
Nakladatelství: Knižní klub


Anotace:

Třicetiletý Henrik Pettersson, zvaný HP, se vrací z nočního tahu stockholmskou podzemní dráhou domů. Na sedadle proti němu leží mobilní telefon, který po chvíli zabliká a vyzve ho esemeskou ke vstupu do hry. 

Naivní Henrik neodolá, přestože zpráva ho varuje, aby si vše pořádně rozmyslel. Za první splněný úkol (krádež deštníku) obdrží na účet finanční odměnu. Díky další dobře odvedené práci získá přístup na svůj herní profil – a zjistí, že už ho podporuje menší fanklub… 

Zadání jsou stále nebezpečnější, ohlasy stále větší a částky v dolarech stále vyšší. Pak přijde úkol, jehož splnění obnáší útok na lidské životy. HP netuší, že půjde i o jeho blízké. 
Ze hry však není cesty zpátky…


Henrik Pattersson se právě vrací z bujarých oslav podzemní drahou. Na sedadle přes uličku uviděl stříbrný mobil. Vezme si ho s tím, že ho později prodá. Ale pak přijde vpravdě životní otázka. Wanna play a game? HP si myslí, že to má být vtip jeho kamaráda Mangeho a proto zmáčkne ano. Hned dostává první demo úkol a po jeho provedení se před ním otevírá nový herní svět plný peněz a obdivovatelů. Ten jde ale ruku v ruce s nebezpečím. K čemu to povede?

Anders de la Motte pracuje v jedné IT společnosti, ale dříve se také živil i jako policista. Za knihu Game dostal od švédské akademie cenu za nejlepší prvotinu. Kniha Game se řadí k populárním švédským thrillerům a jedná se o první díl trilogie.

Wanna play a game?  (str.11)


Hlavní postavou knihy je Henrik Pettersson, přezdívaný jednoduše HP. Henrik není žádný klasický klaďas a v necelých sedmnácti letech má záznam v rejstříku za lehké užívání narkotik a krádež vozidla. A to rozhodně není poslední zápis. I když má pouze základní vzdělání (ekonomické gymnázium nedokončil), je inteligentní, ale líný. Není zaměstnaný a s oblibou hraje počítačové hry a sleduje filmy nebo seriály. Druhou postavou je Rebecca Norménová, která pracuje jako samostatný bodyguard nebo-li koordinátor osobní ochrany. Pokud je v akci, soustředí se pouze na ni. A celkově se snaží nemíchat pracovní a soukromý život dohromady. S ohledem na ošklivou minulost se z ní stala silná osobnost. A třetí důležitou postavou je Mange...tedy pardon, Farúk. Je to Henrikův kamarád a ulítává na Star Wars.


Telefon dopředu, kamerou od sebe. YouTube, here I come.  (str 21) 

Čeho si na knize všimnete jako prvního? Má anglický název. Ale pozor, tady s angličtinou nekončíme! Před první kapitolou je vysvětlení slova game, názvy kapitol - to vše anglicky. Když HP najde mobil, hra mu první otázku položí anglicky. Dále už jsou instrukce mobilu přeloženy do češtiny. Ale i samotný děj je plný anglických krátkých vět. Pokud tento jazyk trochu ovládáte, knihu si užijete víc. Znalost jazyka ale není podmínkou skvělého zážitku. Za sebe můžu napsat, že třeba názvy kapitol bych bral jako takové zajímavé zpestření, ale přímo v příběhu mi to přišlo minimálně zvláštní a rušivé. 
Možná víte, že porovnávání knih se raději vyhýbám, ale tentorát se to přímo nabízí. Erebos versus Game? Nebudu tady hodnotit jaká je lepší, protože se jedná o thriller pro mládež a pro dospělé. Počítačovou hru vyměňte za mobil, přidejte vulgarity, sex (jeden abych byl přesný), mnohem vychytanější úkoly a systém odměn a dostanete Game.

Musím se přiznat, že švédské autory moc načtené nemám, nicméně to mi nebrání napsat, že Game byl velmi napínavý a originální počin. Pokud mi něco vadilo, pak je to ta kombinace českoangličtiny (a to, že ještě nemám druhý díl). Kniha je vhodná pro fanoušky thrillerů a konspiračních teorií. Game si zasluhuje čtyři hvězdičky.


zdroj: veeeebookshelf.blogspot.cz


Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji nakladatelství Knižní klub.



Komentáře

  1. Tahle knížka vypadá hodně dobře. Snad ji brzo ulovím v knihovně. :o)

    OdpovědětVymazat
  2. Já jsem knihu četla a moc se mi líbí, už teď se těším na druhý díl!! :)
    a taky jsem ji trochu chtěla porovnat s Erebosem, ale to se asi nedá, každá knížka má něco jiného do sebe :)
    Mně se naopak ty krátké anglické věty líbily :D

    OdpovědětVymazat
  3. Přečteno za půl dne, a to zdaleka nepatřím mezi vášnivé čtenáře...má to grády, napětí, stále se něco děje a klihu prostě nejde odložit, dokud hra neskončí...k tomu se neustále vkráda otázka, zda je to opravdu všechno jen výplod autorovy fantazie - takováhle GAME by v reálném světě klidně mohla fungovat! Těším se na další díly!
    Good Job!

    OdpovědětVymazat

Okomentovat

Budeme rádi když nám napíšete komentář. Zajímají nás vaše názory na naše příspěvky. Děkujeme.

Populární příspěvky z tohoto blogu

Fan překlady knih

Lunapark - Richard Laymon

Saturnin - Zdeněk Jirotka

Zlatý vlk - Bartłomiej Rychter

Ta, která tančí s draky - Lucinda Hare

Doktor Proktor a prdicí prášek - Jo Nesbø